陳靖奇博士所寫的(豔歌行)英文譯本導讀暫時不放了,因要給媒體發表,敬請期待!
陳靖奇博士所寫的(豔歌行)英文譯本導讀暫時不放了,因要給媒體發表,敬請期待! ...
Search
陳靖奇博士所寫的(豔歌行)英文譯本導讀暫時不放了,因要給媒體發表,敬請期待! ...
可以在亞馬遜買到書囉!(台灣誠品書店八月中旬獨家專賣) ...
帶他回家吧!! ...
一腳踩進小說的濕地 ---鍾文音第一本小說「一天兩個人」到長篇小說的創作旅程與朗讀分享 時間:...
鍾文音最近在忙「兩個人」的喜事?排開一片的紅紙,臉上的興奮之情難掩,甚至還慎重的戴著白手套,這件事...
我的寫作從這裡開始,「一天兩個人」短篇小說集是我的「出生證明」,絕版十多年,復刻版八月初問世喔! ...
在地板找著八月要給TAN&LUCIANA誠品櫃上展出的照片。 以及八月十日至八月十五日在雲南大理...
清晨的八里家門前,河水悠悠, 未眠人穿上TAN&LUCIANA新衣 有種秋意,微光 我彷彿用...
洗衣洗去一日塵埃 後院夏日風吹衣裳 身體等待衣的饗宴 ...
哇@C.J. C.J. Anderson-Wu翻譯「豔歌行」的英文版可比中文還好看哩,中文拗口的字...